The Prodigy Spain

Noticias, reportajes e información sobre The Prodigy

Liam Howlett: ‚ÄúHemos empezado a trabajar en el nuevo √°lbum, estamos experimentando‚ÄĚ

El tr√≠o ingl√©s continua cerrando nuevas actuaciones para el pr√≥ximo a√Īo, y La India ser√° uno de los primeros pa√≠ses en poder disfrutar de la banda en 2011. En concreto ofrecer√°n dos conciertos, el 13 de enero en¬†Bangalore, y el d√≠a 15 en¬†Delhi.

Por su parte, el peri√≥dico¬†‚ÄúTimes of India‚Ä̬†ofrece una entrevista exclusiva a Liam Howlett, donde habla sobre sus planes para las actuaciones de la banda en territorio indio, as√≠ como su admiraci√≥n por su cultura. Os dejamos con la entrevista traducida al completo:

¬ŅPor qu√© hab√©is decidido tocar en La India? ¬ŅQu√© tipo de respuesta esper√°is aqu√≠?

Por lo que hemos escuchado a lo largo de los a√Īos sabemos que aqu√≠ hay muchos seguidores de la banda. Hemos actuado en casi todos los rincones del mundo, y este parec√≠a tambi√©n un buen lugar para traer nuestra m√ļsica.¬† No sabemos qu√© podemos esperar porque para nosotros es un sitio nuevo. Veremos como se lo toma la gente, y si ellos responden, nosotros les responderemos mucho m√°s.

¬ŅEst√°s al corriente de la escena musical india en cuanto a pel√≠culas y grupos de pop o rock?

No conocemos nada de los grupos pop o rock de la escena, pero estoy al tanto de la gran cultura cin√©fila que ten√©is. He usado influencias indias desde hace mucho tiempo. Tengo una amiga llamada Shanin Badar, que es una famosa cantante, y que ha participado con nosotros en varias canciones (la conocida ‚ÄúSmack my bitch up‚ÄĚ). Nos habla sobre las cosas que sudecen en La India. Tenemos gran inter√©s en las melod√≠as que ten√©is, se diferencian de las que nosotros tenemos.

Tras las pol√©mica creada por las letras de los temas ‚ÄúSmack my bitch up‚ÄĚ y ‚ÄúBaby‚Äôs got a temper‚ÄĚ ¬Ņes un obst√°culo para t√≠ a la hora de crear canciones que las letras de √©stas puedan derivar en protestas de la gente?

Nunca ha habido pol√©mica, solo en America. A los americanos les gusta hacer de algo peque√Īo un gran problema. Somos una banda que tiene l√≠mites, tenemos que mantener nuestro ritmo, por eso le gustamos a la gente. Si en alguna ocasi√≥n alguien me pregunta por las letras, estoy abierto a hablar con √©l y explic√°rselas.

¬ŅCuales son los m√ļsicos que te inspiran? ¬Ņhay alguno con el que te gustar√≠a colaborar?

Me gustan bastante estilos musicales, como Sex Pistols, Public Enemy, John Barry, que hizo la m√ļsica para las pel√≠culas de James Bond. Actualmente hay muy buena m√ļsica underground en Londres. Siempre tenemos los o√≠dos abiertos, y la inspiraci√≥n puede llegar desde cualquier lugar. Espero que vosotros nos inspir√©is cuando lleguemos all√≠. Pero no estoy interesado ahora en colaboraciones. La mejor gente con la que puedo trabajar es con mi grupo.

¬ŅAlg√ļna idea para un sexto √°lbum?

S√≠, acabamos de empezar con √©l. A√ļn no sabemos lo que vamos a hacer, estamos experimentando.

¬ŅC√≥mo haces para que tu m√ļsica suene actual, pero manteniendo ese sonido √ļnico?

Tienes que mantenerte por delante del resto, escuchando lo que va a venir, pero sin seguirlo. Tienes que coger un poco de esto y seguir. As√≠ es como siempre ha evolucionado la m√ļsica electr√≥nica. El problema es que hay locos que pasan de moda y ya no son cool. A nosotros nos gusta la m√ļsica dura, agresiva. Nuestra m√ļsica tiene l√≠mites, pero no son pol√≠ticos.

Fuente original:

http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/music/The-Prodigy-is-headed-to-India/articleshow/6619602.cms

Compartir